<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentarer til: dedisere – dedikere</title>
	<atom:link href="http://www.skriftlig.no/98/dedisere-dedikere/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.skriftlig.no/98/dedisere-dedikere/</link>
	<description>Få det skriftlig</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Jan 2012 04:37:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Av: Christian K. Nordtømme</title>
		<link>http://www.skriftlig.no/98/dedisere-dedikere/comment-page-1/#comment-52</link>
		<dc:creator>Christian K. Nordtømme</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 21:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skriftlig.no/wp/?p=98#comment-52</guid>
		<description>Så bra. Slike dager er de beste …</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Så bra. Slike dager er de beste …</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Pindseth05</title>
		<link>http://www.skriftlig.no/98/dedisere-dedikere/comment-page-1/#comment-51</link>
		<dc:creator>Pindseth05</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 19:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skriftlig.no/wp/?p=98#comment-51</guid>
		<description>Takk, da lærte jeg noe i dag også. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Takk, da lærte jeg noe i dag også.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Christian K. Nordtømme</title>
		<link>http://www.skriftlig.no/98/dedisere-dedikere/comment-page-1/#comment-48</link>
		<dc:creator>Christian K. Nordtømme</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 04:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skriftlig.no/wp/?p=98#comment-48</guid>
		<description>Godt spørsmål. Jeg klarer ikke helt å se for meg et eget substantiv som resultat av å ha dedikert noe, bare en tilstand – et adjektiv, ikke noe substantiv. Hvis jeg derimot skulle omtale selve handlingen å dedikere (ikke resultatet man oppnår) ville jeg nok brukt «dedikering».

Ellers har jo nordmenn har begynt å bruke dedikasjon som engelske «dedication» (hengivenhet, pliktfølelse). Siden det uansett ikke er riktig etter reglene, er «dedikasjon» like bra som noe annet. Det blir ihvertfall både gjenkjent og forstått. Eller?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Godt spørsmål. Jeg klarer ikke helt å se for meg et eget substantiv som resultat av å ha dedikert noe, bare en tilstand – et adjektiv, ikke noe substantiv. Hvis jeg derimot skulle omtale selve handlingen å dedikere (ikke resultatet man oppnår) ville jeg nok brukt «dedikering».</p>
<p>Ellers har jo nordmenn har begynt å bruke dedikasjon som engelske «dedication» (hengivenhet, pliktfølelse). Siden det uansett ikke er riktig etter reglene, er «dedikasjon» like bra som noe annet. Det blir ihvertfall både gjenkjent og forstått. Eller?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Ingrid</title>
		<link>http://www.skriftlig.no/98/dedisere-dedikere/comment-page-1/#comment-47</link>
		<dc:creator>Ingrid</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 22:18:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skriftlig.no/wp/?p=98#comment-47</guid>
		<description>Men hva er da substantivformen av å dedikere? Blir ordene like i substantiv eller er det noe annet igjen? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Men hva er da substantivformen av å dedikere? Blir ordene like i substantiv eller er det noe annet igjen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Christian K. Nordtømme</title>
		<link>http://www.skriftlig.no/98/dedisere-dedikere/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>Christian K. Nordtømme</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 01:46:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skriftlig.no/wp/?p=98#comment-25</guid>
		<description>Det er nok ikke helt riktig bruk ifølge boka, nei – i hvert fall ikke i den betydningen Hanssen sannsynligvis ville frem til. På den annen side er det ganske vanlig å snakke om &quot;å være dedikert til jobben&quot;, og bruken av språket bestemmer hva som skal stå i boka på litt sikt. Så selv om jeg ikke liker å se (eller høre) ord brukt feil, så var det et ganske uskyldig eksempel. Du finner nok verre overtramp i politikken. :-) Men, for all del …</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Det er nok ikke helt riktig bruk ifølge boka, nei – i hvert fall ikke i den betydningen Hanssen sannsynligvis ville frem til. På den annen side er det ganske vanlig å snakke om &#8220;å være dedikert til jobben&#8221;, og bruken av språket bestemmer hva som skal stå i boka på litt sikt. Så selv om jeg ikke liker å se (eller høre) ord brukt feil, så var det et ganske uskyldig eksempel. Du finner nok verre overtramp i politikken. <img src='http://www.skriftlig.no/wp/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Men, for all del …</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Christian Nordtømme</title>
		<link>http://www.skriftlig.no/98/dedisere-dedikere/comment-page-1/#comment-20</link>
		<dc:creator>Christian Nordtømme</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 19:46:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skriftlig.no/wp/?p=98#comment-20</guid>
		<description>Det er nok ikke helt riktig bruk ifølge boka, nei – i hvert fall ikke i den betydningen Hanssen sannsynligvis ville frem til. På den annen side er det ganske vanlig å snakke om &quot;å være dedikert til jobben&quot;, og bruken av språket bestemmer hva som skal stå i boka på litt sikt. Så selv om jeg ikke liker å se (eller høre) ord brukt feil, så var det et ganske uskyldig eksempel. Du finner nok verre overtramp i politikken. :-) Men, for all del …</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Det er nok ikke helt riktig bruk ifølge boka, nei – i hvert fall ikke i den betydningen Hanssen sannsynligvis ville frem til. På den annen side er det ganske vanlig å snakke om &#8220;å være dedikert til jobben&#8221;, og bruken av språket bestemmer hva som skal stå i boka på litt sikt. Så selv om jeg ikke liker å se (eller høre) ord brukt feil, så var det et ganske uskyldig eksempel. Du finner nok verre overtramp i politikken. <img src='http://www.skriftlig.no/wp/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Men, for all del …</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: magnev</title>
		<link>http://www.skriftlig.no/98/dedisere-dedikere/comment-page-1/#comment-18</link>
		<dc:creator>magnev</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 14:33:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skriftlig.no/wp/?p=98#comment-18</guid>
		<description>Men uansett må  det da bli feil når Bjarne Håkon Hanssen sa at han ikke lenger var 100 % dedikert til jobben som statsråd ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Men uansett må  det da bli feil når Bjarne Håkon Hanssen sa at han ikke lenger var 100 % dedikert til jobben som statsråd ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Christian Nordtømme</title>
		<link>http://www.skriftlig.no/98/dedisere-dedikere/comment-page-1/#comment-11</link>
		<dc:creator>Christian Nordtømme</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 09:50:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skriftlig.no/wp/?p=98#comment-11</guid>
		<description>Joda, begge ordene stammer opprinnelig fra det latinske dedicare, men de har fått forskjellig betydning. Så jeg er ikke overbevist om man ville sluppet mye forvirring ved å stave de to ordene likt. Selv liker jeg å ha muligheten til å være presis, men jeg ser at det kan virke som flisespikkeri for folk som har et litt mer avslappet forhold til sånt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joda, begge ordene stammer opprinnelig fra det latinske dedicare, men de har fått forskjellig betydning. Så jeg er ikke overbevist om man ville sluppet mye forvirring ved å stave de to ordene likt. Selv liker jeg å ha muligheten til å være presis, men jeg ser at det kan virke som flisespikkeri for folk som har et litt mer avslappet forhold til sånt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Martin </title>
		<link>http://www.skriftlig.no/98/dedisere-dedikere/comment-page-1/#comment-10</link>
		<dc:creator>Martin </dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 19:38:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.skriftlig.no/wp/?p=98#comment-10</guid>
		<description>Jeg vil anta at dedisere og dedikere stammer fra et latinsk og ikke et &quot;engelsk&quot; ord ? Vi kan si &quot;Sæsar&quot; eller &quot;Kæsar&quot; (begge er like riktige)...så hvorfor kan vi ikke konsekvent si &quot;dedikere&quot;? Personlig mener jeg man burde , som engelskmennene og danskene, latt c være k her og sluppet forvirringen. Unødvendig.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeg vil anta at dedisere og dedikere stammer fra et latinsk og ikke et &#8220;engelsk&#8221; ord ? Vi kan si &#8220;Sæsar&#8221; eller &#8220;Kæsar&#8221; (begge er like riktige)&#8230;så hvorfor kan vi ikke konsekvent si &#8220;dedikere&#8221;? Personlig mener jeg man burde , som engelskmennene og danskene, latt c være k her og sluppet forvirringen. Unødvendig.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

