No logo

29.09.2008 | Av Christian K. Nordtømme | Kategori: Toppsaker, Vi mener
Egennavn får stadig oftere skrivemåter som bryter med norsk rettskrivning.

Egennavn får stadig oftere skrivemåter som bryter med norsk rettskrivning.

Svært mange merkenavn – særlig i løpet av de siste årene – har fått en egen skrivemåte som er i strid med vanlige regler, men styrker merkevaren. Logoen skinner gjennom i måten ordet skrives på: iPod. DnB NOR. ;libris. Hva gjør man med sånt?

Det er flere varianter av slike logoord.

Mer eller mindre gjennomtenkt

Noen oppstår rett og slett som resultat av en orddelingsfeil som blir oppdaget for sent. For eksempel er det ikke uvanlig at han som grunnlegger Konsulent Forum AS begynner å omtale seg som KonsulentForum når feilen blir oppdaget. Det er vanlig, lett å gjennomskue og sjelden spesielt vellykket i det lange løp.

De større aktørene legger gjerne litt mer tanke og tradisjon bak bruken av store og små bokstaver.

For Apples serie med iProdukter – fra iMac, via iLife-serien med programvare, til iPod og iPhone – er navnet og skrivemåten nærmest en fortsettelse av den enkle, lett gjenkjennelige designen på produktet.

DnBs skrivemåte, som er blant dem som har trengt dypest inn i nordmenns ryggmarg, henger igjen fra DnCs tid, mens NOR har stått med store bokstaver siden det het ABC Bank. Det gjør det ikke mer riktig av den grunn, men det er liten tvil om at det er tilsiktet.

Det er heller ikke mye tvil om at det er tilsiktet når det dukker opp vilkårlig tegnsetting i navnet til bokhandlerkjeden ;libris, Dagbladets :sterke meninger, jentebladet [mag], kredittkortet re:member og utallige andre. Det skinner gjennom at designerne har håpet å konstruere en skrivemåte som er unik for produktet.

Feil

Uansett hvordan markedsførerne ønsker at vi skal skrive navnet på varene deres, så er det ikke riktig å gjøre det som over. Det finnes tross alt regler for hvordan man skal skrive egennavn på norsk.

I all hovedsak nøyer det seg med én stor bokstav i et navn, og den skal komme først. For den imaginære gründeren med orddelingsfeilen vil det riktige altså være å skrive Konsulentforum eller Konsulent forum. Forkortelsen for aksjeselskap kan han velge om han vil skrive med store eller små bokstaver, men …

Når man bruker en forkortelse av navnet, og man leser hver bokstav for seg, som i DnBs tilfelle, er det vanligst å bruke bare store bokstaver. Det bør derfor være DNB, sånn det også er USA, EØS og PLO. Hvis du derimot leser forkortelsen som et eget ord, bruker du bare stor forbokstav, som i Nato, Unesco og Nokas.

(Strengt tatt anser Språkrådet det som valgfritt om man vil stor forbokstav eller bare store bokstaver i begge disse tilfellene – de har ingen innvendinger mot Eøs eller NATO – men regelen som er brukt her er både utbredt, logisk og lesevennlig.)

Fartsdempere

Selv om vi vet hva som er riktig og hva som er feil, så er det en ting som kompliserer det hele: markedsførere som er for flinke i jobben sin.

Bildene av logoordene er nemlig blitt så innarbeidet at det letter lesingen betraktelig å gi etter for reklamemakernes skrivemåter. Hjernen leser og forstår DnB raskere enn DNB, og korrekt skrivemåte av navnene Imac, Ilife og Ipod ville fungere som en fartsdemper på lesingen. Og det vil vi gjerne unngå.

Hver gang du bruker logoordene gir du bedriften bak navnet et lite bonuspoeng i spillet om forbrukerne. Spørsmålet er: Plager det deg?

National Geographic
  • Bare et par usakelige observasjoner.


    Riktignok er No Logo en fin bok som fortjener oppmerksomhet. Men, all den tid posten omhandler om norsk språk, blir det litt merkelig at du titulerer posten din på engelsk. Strengt talt også en tittel som sier det stikk motsatte av det du skriver om; altså at mens tittelen på posten er “ingen logo”, handler posten faktisk om logoer og logoord


    Videre vil nok de aller, i de minste som oftest, forstå hva du sikter til. Men ved å skrive ut forkortelsene du bruker, kunne enkelt skrevet for de som ikke gjør det også. Eller tar du det som en selvfølge at alle dine lesere vet hva UNESCO og PLO betyr? Når man vet at DnB(1) er en forkortelse for “Den norske Bank”, får man jo et annet argument for at det er skrevet slik det er.


    Og ja, dette plaget meg… ;-).


    —-


    1. Her ønsket jeg jo selvfølgelig å sette inn enda en fin forkortelse™, men jeg finner ingen mulighet for generering av <abbr>-tagger i Textile. Dette gjør jo strengt talt også at PLO brukt ovenfor er feil(2)…


    2. Kan fort virke som om det er en et problemer med Textile-installasjonen din. Merkelig mye som fungerer annerledes på skriftlig.no enn det gjør andre steder. F.eks virker ikke fotnoter slik det er tiltenkt/beskrevet (“fn1.” lager ikke fotnoter)…

  • Hei, John Magnus.


    Noen bra kommentarer her, og slett ikke spesielt usaklige. Jeg er ikke enig i alt, men jeg trenger ikke være enig for å sette pris på dem.


    Først kan jeg si meg enig i at Skriftlig.no har sine tekniske problemer. Jeg har noen planer om å gjøre noen endringer snart, og får forhåpentligvis utbedret noen feil.


    Jeg går ut fra at de fleste vet hva forkortelsene mine står for, men det er ikke spesielt viktig for sammenhengen at de gjør det. Uansett har du helt rett i at det er en smal sak å skrive ut forkortelsene, så det er nå gjort. Og forresten: Det at Den norske Bank skrives med liten n og stor B er ikke noe mer riktig enn at forkortelsen skrives DnB, dermed er det et sirkulært argument, som jeg bevisst unngikk å blande inn.


    Når det gjelder tittelen: Selv om konklusjonen er åpen, handler posten om at det strengt tatt er feil å løpe markedsførernes ærend ved å skrive ut logoene deres. Altså No logo – en frase folk kjenner igjen umiddelbart, takket være Naomi Klein, og som trekker folk inn. Ingressen forteller det tittelen holder hemmelig, så ingen skal føle seg lurt.


    Jeg ser for øvrig ingenting galt i å blande engelsk og norsk så lenge det gjøres som et bevisst virkemiddel – og det er vel tydelig at det er det jeg har gjort i dette tilfellet. Jeg er tilhenger av godt og dynamisk språk, bygget på gamle regler, men ikke alltid bundet av dem, og jeg anser meg ikke for å være en av språkpuristene som blogger om hvordan språket var så mye bedre før (ingen nevnt, ingen glemt).


    I alle fall, takk for kommentarene dine, det er bra du utfordrer meg.


    Mvh

  • Etter at Skriftlig.no gjennomgikk noen tekniske oppdateringer er deler av denne tråden irrelevante. Blant annet bruker ikke Skriftlig lenger Textile, og det nye kommentarfeltet støtter foreløpig ikke abbr- og acronym-tagger. Derfor ble det også nødvendig å redigere deler av John Magnus' opprinnelige kommentar. Beklager det.
blog comments powered by Disqus